Psalm 52:9

SVZiet den man, [die] God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen.
WLCהִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים מָֽע֫וּזֹּ֥ו וַ֭יִּבְטַח בְּרֹ֣ב עָשְׁרֹ֑ו יָ֝עֹ֗ז בְּהַוָּתֹֽו׃
Trans.hinnēh hageḇer lō’ yāśîm ’ĕlōhîm mā‘ûzzwō wayyiḇəṭaḥ bərōḇ ‘āšərwō yā‘ōz bəhaûāṯwō:

Aantekeningen

Ziet den man, [die] God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֤ה

-

הַ

-

גֶּ֗בֶר

man

לֹ֤א

-

יָשִׂ֥ים

niet stelde

אֱלֹהִ֗ים

God

מָֽע֫וּזּ֥וֹ

tot Zijn Sterkte

וַ֭

-

יִּבְטַח

maar vertrouwde

בְּ

-

רֹ֣ב

op de veelheid

עָשְׁר֑וֹ

zijns rijkdoms

יָ֝עֹ֗ז

hij was sterk geworden

בְּ

-

הַוָּתֽוֹ

door zijn beschadigen


Ziet den man, [die] God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!